人日同度门发足上玉泉
西眉东衡匡,天公赐我履。
道远不能从,玉泉且经始。
几年说堆蓝,未语颊先起。
梦中见青溪,石泉带雪洗。
叠身智者洞,和我先乡里。
乡人说乡事,真切弥可喜。
问我氏伊何,作讲堂者是。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西眉东衡匡:西眉指西山,东衡匡指东山,这里泛指山川。
- 天公赐我履:天公赐予我行走的机会。
- 玉泉:地名,指玉泉山。
- 经始:开始经历。
- 堆蓝:形容山色苍翠。
- 青溪:清澈的溪水。
- 石泉带雪洗:石缝中的泉水被雪水洗净。
- 叠身智者洞:形容山洞深邃,智者隐居之处。
- 和我先乡里:与我的故乡相似。
- 真切弥可喜:非常真实,令人欢喜。
- 问我氏伊何:问我姓什么。
- 作讲堂者是:建造讲堂的人。
翻译
西山的眉峰,东山的轮廓,天公赐予我行走的机会。 路途遥远我无法追随,只能在玉泉山开始我的旅程。 多年来谈论着那苍翠的山色,还未开口,脸上已浮现笑容。 梦中见到清澈的溪水,石缝中的泉水被雪水洗净。 山洞深邃,仿佛智者隐居之地,与我的故乡相似。 故乡的人们谈论着故乡的事情,真实而令人欢喜。 他们问我姓什么,建造讲堂的人就是我。
赏析
这首诗描绘了诗人对自然美景的向往和对故乡的深情。诗中,“西眉东衡匡”与“玉泉”等地名,勾勒出一幅山水画卷,表达了诗人对大自然的敬畏与热爱。通过“堆蓝”、“青溪”、“石泉带雪洗”等意象,诗人展现了对山水的细腻感受。后文转向故乡,通过“和我先乡里”、“乡人说乡事”等句,流露出对故乡的眷恋和对乡情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与故乡的深厚情感。