用韩叔捷大参人日韵

·
如何今日人为日,此日为人真可惜。 日为禽兽人皆知,禽兽为人人不识。 安得日日皆是人,园棘免歌忧罔极。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人日:中国传统节日,农历正月初七,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪羊牛马等动物后,于第七天造出了人,所以这一天是人类的生日。
  • 罔极:无边无际,这里指深重的忧虑或苦难。

翻译

为何今日被称为人的日子,这样的日子被赋予人的意义真是可惜。 太阳照耀着禽兽,人们都知道;但禽兽的存在对人类意味着什么,却鲜有人真正理解。 多么希望每一天都能真正体现人的价值,那样园中的荆棘就不会再唱出无尽的忧愁之歌。

赏析

这首作品通过对比“日为禽兽”与“禽兽为人”的现象,深刻反思了人类对自然界其他生物的认识与态度。诗中“人日”的设定,不仅是对传统节日的提及,更是对“人”的本质和价值的探讨。末句“园棘免歌忧罔极”以寓言的形式,表达了作者希望人类能够更加珍视生命、和谐共处的愿望。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对人与自然关系的深刻洞察。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文