题郑居贞长林书屋

· 蓝仁
万松楼外问松楼,下有长林百亩幽。 最念诗书先泽远,频伤兵燹故园秋。 楩楠自足充新构,风月从知胜旧游。 插架牙签三万轴,诸孙文彩继弓裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兵燹(xiǎn):因战乱而造成的焚烧破坏等灾祸。
  • 楩楠(pián nán):黄楩木与楠木,皆大木,比喻栋梁之材。
  • 牙签:指书籍。
  • 文彩:指艳丽而错杂的色彩;华美的纺织品或衣服。这里指文章的辞藻。
  • 弓裘:比喻父子的事业或遗业。

翻译

在万松楼外询问松楼,楼下有占地百亩的幽深长林。 最挂念诗书传承的先世恩泽久远,屡屡感伤战乱使故园的秋天遭受灾祸。 楩楠木自己就足以充当新建筑的材料,清风明月从此知道这里胜过过去的游览之地。 书架上摆满了三万轴书籍,诸位孙辈的文章辞藻继承了先辈的事业。

赏析

这首诗描绘了郑居贞的长林书屋及其所蕴含的文化传承。首联通过对万松楼外长林书屋的描述,展现出其环境的清幽。颔联表达了对诗书先世恩泽的怀念以及对故园遭受战乱破坏的感伤,体现了诗人对文化传承的重视和对战乱的痛惜。颈联中,楩楠可充新构,风月胜旧游,暗示了这里的美好与潜力。尾联则着重强调了书屋丰富的藏书以及子孙对文化的继承,展现了对家族文化传承的期望。整首诗意境幽深,情感真挚,既描绘了长林书屋的景象,又传达了对文化传承的关注和对美好未来的期许。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文