代诸兄赠予和前韵盖嗟于弟行役之意也
冬日烈烈,何草不黄。
飘风发发,亦孔之将。
之子之远,经营四方。
式谷与女,福履将之。
江汉汪汪,淇水汤汤。
瞻彼中原,道阻且长。
念子慥慥,陟则在巘。
企予望之,一日不见。
世德作求,实获我心。
先君之思,子宁不嗣音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烈烈:形容寒冷的样子。(“烈”读音:liè)
- 飘风:旋风。
- 发发:象声词,风疾吹声。(“发”读音:fā)
- 孔:甚,很。
- 将:大,好。
- 之子:这个人。
- 经营:规划创业。
- 式:句首语气词。
- 谷:善。
- 女:汝,你。
- 福履:福禄。
- 江汉:长江、汉水。
- 汪汪:深广的样子。
- 淇水:河名。
- 汤汤(shāng shāng):水势浩大的样子。
- 瞻:远望。
- 中原:原野之中。
- 慥慥(zào zào):忠厚诚实的样子。
- 陟(zhì):登高。
- 巘(yǎn):山顶。
- 企:踮起脚跟望。
- 世德:世代的功德。
- 作求:作为要求。
- 嗣音:寄传音讯。(“嗣”读音:sì)
翻译
冬天寒冷啊,什么草儿不枯黄。 旋风呼呼吹,风声也很大。 这个人啊远去了,去规划闯荡四方。 希望你善良啊,福禄会伴随你。 长江汉水深广啊,淇水水势浩大。 远望那中原大地,道路险阻又漫长。 想到你忠厚老实,登上山顶远望。 我踮起脚跟盼望你,一天不见心发慌。 世代的功德要求我们传承,实在合我心意。 先父的思念啊,你难道不传个音信。
赏析
这首诗以冬日的萧瑟景象起兴,烘托出一种悲凉的氛围。诗中表达了对远行兄弟的思念和牵挂,描述了兄弟为了事业奔波四方,路途遥远且艰辛。同时,也表达了对兄弟的祝福,希望他能获得福禄。诗中通过对自然景观的描绘,如江汉的深广、淇水的浩荡,以及对兄弟形象的刻画,如登上山顶远望的慥慥之态,增强了情感的表达。最后,提到世代的功德和先父的思念,强调了家族的传承和对兄弟的期望,希望他能不忘根本,传递音信。整首诗情感真挚,意境深沉,语言古朴,体现了诗人对兄弟的深厚情谊和对家族的责任感。