清明谒陵遂游西山

清明佳节出都门,暖日和风肃骏奔。 万国衣冠共玉帛,亿年陵寝镇乾坤。 瑞蔼四山围锦树,灵泉千仞落云根。 天藏地设真奇胜,帝祉应知奕叶繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒(yè)陵:到陵墓前拜谒。
  • 骏奔:急速奔走。
  • 万国:泛指众多国家。
  • 衣冠:这里指穿着礼服的人,代指各国使者。
  • 玉帛:古代祭祀、会盟时用的珍贵礼品,这里泛指友好往来的礼物。
  • 陵寝:古代帝王陵墓的宫殿寝庙,借指帝王陵墓。
  • 瑞蔼(ǎi):吉祥的云气。
  • 灵泉:对泉水的美称。
  • 云根:深山云起之处。
  • 帝祉(zhǐ):上天或皇帝的福佑。
  • 奕叶:累世,代代。

翻译

在清明这个佳节我走出都城大门,温暖的阳光和柔和的风伴我急速前行去拜谒陵墓。众多国家的使者带着礼物前来,亿年的帝王陵墓镇守着天地。吉祥的云气围绕着四面山峦中的锦绣树木,千仞高的清泉从深山云起之处落下。这里的天地自然景观真是奇特美妙,上天的福佑应当知道会让子孙世代繁衍昌盛。

赏析

这首诗描绘了作者在清明时节谒陵并游览西山的情景。首联通过描写清明时节的美好天气和自己的出行,为全诗营造了一个愉悦的氛围。颔联展现了各国友好往来的景象以及陵寝的重要地位。颈联描绘了西山的美景,瑞蔼环绕着锦树,灵泉从高处落下,充满了生机和神秘。尾联则表达了对这片奇胜之地的赞美,认为这里受到上天的福佑,会保佑子孙繁荣昌盛。整首诗意境宏大,语言优美,将自然风光与人文意义相结合,表达了作者对帝陵和国家的敬仰与祝福。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文