桂之圃歌
注释
- 翛翛(xiāo xiāo):形容毛发或羽毛等松散的样子。
- 烂柯:是一个典故,常被用来表示岁月流逝,人事变迁。传说晋朝时有一位叫王质的人,去山中砍柴,看到几位童子在下棋,于是就停下来观看。等他看完棋,发现手中的斧头柄已经腐烂了。等他回到家,发现世间已经过了许多年。
- 槎(chá):木筏。
- 露华浓:露水很多,花朵显得很滋润。
- 宰:主管,这里指担任县令。
- 筇(qióng):一种竹子,可以做手杖。
翻译
在种满桂树的园圃中,有许多仙人般的老翁。其中一位八十岁的老者如今住在桂峰。他那松散的鹤发是何等的丰满从容,仿佛在一局烂柯的棋局后,于云水之东悠然自得。 还有一位意泉公,年已七十却面容年轻如孩童,逍遥自在。在八月秋高气爽微风轻拂的时节。 万里无云,银河显得浅浅的,仙郎乘坐的木筏在月光中漂流。折下一枝桂花香满双手,春天时持着它进献给大明宫。 宫花依然插在鬓边,碧桃和红杏上露水浓重滋润。承蒙皇恩,远去担任桂林县的县令,他的仙才和吏治都堪称杰出。 在意翁的寿诞之时,在白云之下,可惜无法前往献上斑斓的舞蹈。山高水远,只能托付归鸿,千里之外寄去锦袍像山龙一般。 道士们举起盛着琥珀红美酒的杯子,萧笙之声缭绕,响彻长空。桂坡老,勉斋公,两人各自拄着竹杖,来到桂花丛中,唱起商歌,歌声如梧桐叶飘落般悠扬。 看看那桂子在秋天散发着浓郁的香气,与您一起游遍广寒宫,皇宫的大门敞开,道路通畅无阻。 在这桂树的园圃中,有许多仙人般的老翁,千秋百岁,在南斗星下,快乐无穷。
赏析
这首诗以桂之圃为背景,描绘了一群仙翁的形象和他们的生活情景,充满了浪漫和神秘的色彩。诗中通过对仙翁们的外貌、行为和活动的描写,展现了他们的逍遥自在和长寿安康。同时,诗中也提到了一些与仙界、皇宫相关的元素,如仙郎槎泛、宫花、广寒宫等,增添了诗歌的奇幻氛围。
诗歌的语言优美,用词丰富,如“翛翛鹤发”“烂柯云水”“银汉浅”“露华浓”等,使诗歌具有很强的画面感和艺术感染力。整首诗节奏明快,韵律和谐,读起来朗朗上口,给人以美的享受。此外,诗中还表达了对仙翁们的祝福和对美好生活的向往,传达了一种积极向上的情感。