山中漫题

· 蓝仁
乾坤千古事,风雨百年心。 野兴供高卧,穷愁费苦吟。 荷衣秋色老,茅屋夜寒深。 蓬鬓看霜叶,萧萧不自禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乾坤(qián kūn):天地。
  • 野兴:对郊游的兴致或对自然景物的情趣。
  • 荷衣:荷叶般的衣裳,常指隐士的服装。
  • 蓬鬓:散乱的鬓发。

翻译

天地间的千古之事,风雨中蕴含着我历经百年的心境。对郊游的兴致促使我高卧山林,而穷困忧愁让我费力地苦苦吟诗。穿着如荷叶般的衣裳,已觉秋色渐老,茅屋在夜晚显得格外寒冷深沉。我这散乱的鬓发看着经霜的树叶,萧萧落下,情不自禁地生出许多感慨。

赏析

这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗的开头两句,“乾坤千古事,风雨百年心”,展现了诗人对天地间历史变迁的思考和自己历经风雨的心境,意境宏大而深沉。“野兴供高卧,穷愁费苦吟”则写出了诗人在山林中寻求慰藉,以及因穷困忧愁而通过吟诗来抒发情感的情景。“荷衣秋色老,茅屋夜寒深”通过对衣着和居住环境的描写,烘托出一种孤寂、清冷的氛围。最后两句“蓬鬓看霜叶,萧萧不自禁”,诗人以自己散乱的鬓发和萧萧落下的霜叶为背景,表达了时光流逝、人生沧桑的感慨,情感真挚而动人。整首诗语言质朴,意境深远,体现了诗人对人生的深刻感悟。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文