(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胜槩(gài):美好的景色或境界。
- 暇(xiá):空闲。
- 牙签:此处指书籍。
- 岚(lán)光:山间雾气经日光照射而发出的光彩。
- 大白:大酒杯。
- 朱炎:指烈日。
翻译
官署楼阁新建成,美景兼收,白日悠长,官员公余之暇整理书籍。青山对着卧榻,山间雾气的光彩浓重,碧水在轩窗前,增添了清爽之气。客人来访时随时举起大酒杯畅饮,人间何处还有这般炎热呢。遥想那(监税官员)睡醒起身题诗之时,燕语随风飘落在彩绘的屋檐下。
赏析
这首诗描绘了监税官员的楼阁及其周围的美景,以及在此处的闲适生活。首联描述了新建成的官阁景色美好,主人在闲暇时整理书籍,展现出一种悠闲的氛围。颔联通过对青山、碧水的描写,进一步烘托出环境的清幽和宜人,给人以宁静、清爽的感觉。颈联写客人到此可以尽情畅饮,忘却外界的炎热,体现出此地的惬意。尾联想象主人睡醒后题诗的情景,以及燕语随风落在画檐的画面,充满了诗意和闲适之趣。整首诗意境优美,语言流畅,表现了作者对这一美好场景的赞美和向往。