古意

· 谢榛
郎种菊花何远离,秋来花发倍相思。 玉京郎醉菊花酒,不见故园霜露枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉京:道家称天帝所居之处,这里泛指京都。(玉:yù;京:jīng)

翻译

心爱的人在远方种植菊花,秋天到了,菊花开得正盛,使得我加倍地思念他。在京城的他沉醉于菊花酒中,却看不见故乡那被霜露侵袭的菊花枝。

赏析

这首诗以菊花为线索,表达了对远方爱人的思念之情。诗的前两句通过“郎种菊花”和“花发倍相思”,将种植菊花的行为与思念之情紧密联系起来,表现出诗人对远方爱人的牵挂。后两句则通过对比,写出身处京城的爱人沉醉于菊花酒中,却无法感受到故乡菊花所经历的霜露,进一步加深了诗人的思念和感慨。整首诗语言简洁,意境深远,通过对菊花的描写,烘托出了浓郁的相思之情。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文