(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋河:指银河。
- 空除:空旷的台阶。
- 阑(lán):将尽,衰落。
- 讶:惊奇,诧异。
- 玉笙:用玉石制成的笙。笙,一种乐器。
翻译
银河一带月光皎洁团圆,我露天坐在空旷的台阶上,夜已将近尾声。 却惊奇地看到西楼好像降下了仙子,她吹奏的玉笙之声响彻万家,让人在这寒夜中感受到一种别样的清冷。
赏析
这首诗描绘了一个秋夜的场景,营造出一种清冷、幽静的氛围。首句通过“秋河”“月光团”描绘出了秋夜月光皎洁的画面。第二句中“露坐空除”“夜欲阑”表现出诗人在寂静的夜晚中独处的情景。最后两句则富有想象力,“却讶西楼降仙子”给整个画面增添了一丝神秘的色彩,“玉笙吹彻万家寒”以悠扬的笙声和寒冷的氛围形成对比,进一步烘托出秋夜的寂静和清冷。整首诗意境优美,给人以无限的遐想。