哭张芷园
南州信小水,乃在天东角。
异人为眉目,表异自雕琢。
志不在身名,奇服从其朔。
食禄忘君者,羿羿而浞浞。
不则人趋步,举世皆龌龊。
安得饮瀣人,漱万年醉浊。
昏者使之明,寐者使之觉。
上不负天子,下不负所学。
盘墓与轩丘,昏嫁自五岳。
子实挺此中,羊石之鷟鸑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南州:南方地区。
- 异人:有特别才能或与众不同的人。
- 雕琢:修饰,美化。这里指自我完善。(“琢”,读音“zhuó”)
- 朔:北方。这里可理解为特立独行的方向。
- 食禄忘君者:指那些享受俸禄却忘记君主的人。
- 羿羿:自满的样子。
- 浞浞:奸诈的样子。(“浞”,读音“zhuó”)
- 瀣:夜间的水气。(“瀣”,读音“xiè”)
- 龌蹉:形容人品质恶劣,卑鄙。(“龌”,读音“wò”;“龊”,读音“chuò”)
- 盘墓:这里指绕墓祭祀。
- 轩丘:传说中的古地名,也指高山。
- 鷟鸑:传说中的神鸟,象征杰出的人才。(“鷟”,读音“zhuó”;“鸑”,读音“yuè”)
翻译
南方地区虽只是小块地方,却处在遥远的天东边角。 有特别的人相貌出众,表现出与众不同是自己精心修炼的。 志向不在于个人的名声,独特的行为遵循自己的特立独行。 那些享受俸禄却忘记君主的人,自满又奸诈。 不然就是人云亦云,整个世界都显得卑鄙恶劣。 怎能找到吸饮夜间水气的人,来洗净这万年的污浊。 让昏聩的人变得明智,让沉睡的人觉醒。 对上不辜负天子,对下不辜负自己所学。 绕墓祭祀与登高山,在五岳举办婚事。 您确实在这些人当中出类拔萃,是如羊祜、石勒般的杰出人才。
赏析
这首诗是作者悼念张芷园所作。诗的开头描绘了南方的偏远,以此为背景,突出了张芷园的与众不同和非凡才能。作者批判了那些食禄忘君、自满奸诈以及随波逐流的人,表达了对世间污浊的不满。同时,作者希望能有像张芷园这样的人,能够让昏聩者明智,让沉睡者觉醒,体现了对张芷园的高度评价和期望。诗中还提到了张芷园的品德和成就,如不负天子、不负所学,以及在众人中如杰出人才般的存在。整首诗情感真挚,通过对比和象征的手法,表达了作者对张芷园的深切怀念和敬仰之情。