塞下曲

· 谢榛
朔云黯淡古今愁,十月交河冻不流。 铁马无声关塞静,征夫月下唱梁州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞下曲:古代诗歌体裁,多描写边塞生活和战争情景。
  • 朔云:北方的阴云,形容天色阴沉。
  • 黯淡:阴暗不明,引申为心情压抑。
  • 交河:古代中国西北的一条河流,在今新疆吐鲁番附近。
  • 冻不流:形容河水因严寒而结冰,无法流动。
  • 铁马:披甲的战马,代指骑兵。
  • 关塞:边关要塞,军事防御工事。
  • 梁州:古代音乐名曲,这里泛指军中的歌曲。

翻译

北方的天空阴沉沉的,仿佛承载着千年的忧郁,十月的交河已经结冰,不再流淌。战马在寂静的关塞上悄然无声,戍边的士兵在月光下唱起了《梁州》这样的军歌。

赏析

这首诗通过描绘边塞的景象,展现了边疆战士的生活与情感。"朔云黯淡古今愁"一句,以阴沉的天气象征边关的艰苦和历史的沉重。"十月交河冻不流"则写出环境的严酷,河水冻结,如同战士们心中的坚毅与决心。"铁马无声关塞静",通过静态的描绘,表现出夜晚的安宁和战争的暂时平静。最后,"征夫月下唱梁州",以士兵在月下的歌声,传递出他们坚韧的斗志和对家乡的思念,也使得整首诗充满了悲壮而昂扬的情感。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文