(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁苑:(jìn yuàn)帝王的园林。
- 飞觞:(fēi shāng)举杯或行酒令时的一种游戏。
- 云霄:极高的天空。
- 塞下:指边塞地区。
- 征夫:出征的人。
- 闺中:女子居住的内室。
- 清光:清亮的光辉,这里指月光。
翻译
桂花树绽放花朵,帝王园林中弥漫着香气,月亮向西转动,人们更频繁地举杯畅饮。高声歌唱,自觉离天空很近,美好的聚会正适合这秋夜的漫长。边塞的征夫悲哀自己形单影只,闺中的思妇对着清冷的月光。人生的苦乐何必再说,笛曲中的关山总是让人断肠。
赏析
这首诗描绘了中秋夜在徐子与宅中的聚会情景,以及由此引发的对人生苦乐和征夫思妇的感慨。诗的首联通过描写桂花开放和月轮西转的景象,营造出了一种宁静而美好的氛围。颔联中“高歌自觉云霄近,佳会偏宜秋夜长”,表现了人们在聚会中的愉悦和畅快,同时也强调了秋夜的美好。颈联则将视角转向了边塞的征夫和闺中的思妇,他们的孤独和思念与聚会的欢乐形成了鲜明的对比,体现了诗人对他们的同情。尾联“人生苦乐何须道,笛里关山总断肠”,表达了人生的苦乐难以言说,而笛曲中所表达的关山之思总是让人感到悲伤,有一种深沉的人生感慨。整首诗意境优美,情感丰富,将欢乐与悲伤、美好与忧愁巧妙地融合在一起,给人以深刻的感受。