(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佥(qiān)宪:佥都御史的美称。
- 刘阮入天台:指刘晨、阮肇入天台山遇仙之事,后用来指凡人遇仙或游仙境。
- 丹砂:一种红色的矿物,古代方士炼丹的原料,也被认为是一种仙药。
- 龙虎伏:道家炼丹术语,指丹药的功效,使体内龙虎之气调和,象征着修炼的成果。
- 五云:五色瑞云,多作吉祥的征兆。
- 箫管:一种吹奏乐器。
- 浮丘伯:古代传说中的仙人。
翻译
偶然间前往武夷山寻找道士,如同刘晨、阮肇进入天台山遇仙一般。傍晚时分,渔舟在飘落着桃花雨的江面上行驶,道院在春意深浓时,大家用竹叶杯饮酒。千年的丹砂有着使龙虎驯服的功效,五色瑞云下,箫管之声引来凤凰。尽情高歌,还邀请浮丘伯一同坐下,共同坐在中天的百尺高台上。
赏析
这首诗描绘了诗人在天壶道院的奇妙经历和感受。首联通过“寻道士”和“刘阮入天台”的典故,暗示了此地的神秘和仙境般的氛围。颔联描绘了傍晚渔舟和道院中的情景,桃花雨增添了浪漫色彩,竹叶杯则体现了道院中的闲适与惬意。颈联中的“千岁丹砂龙虎伏,五云箫管凤凰来”,用富有想象力的语言描述了道院的神奇和祥瑞,展现出一种超凡脱俗的境界。尾联中诗人酣歌并邀浮丘伯同坐,进一步强调了在此地的畅快和超脱之感。整首诗意境优美,富有想象力,将道院的神秘、美好与诗人的愉悦心情融为一体,给人以丰富的联想和美妙的感受。