(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹山:红色的山。
- 碧水:清澈的水。
- 漾(yàng):水波荡漾的样子。
- 清晖:山水的光辉,清亮的光辉。
- 径路:小路。
- 野老:村野老人。
- 筑场:修筑打谷场。
- 溪翁:溪边的老人。
翻译
红色的山和清澈的水荡漾着清亮的光辉,整日在山间小路上行走,道路幽微。村野老人修筑打谷场,早早地收获庄稼,溪边的老人撒网捕鱼,收获的鱼很肥美。万里青天之上,飘动的云彩散尽,千峰黄叶之中,一只孤独的鸟归巢。我要告诉西山的彭道士,今晚月明之时,我会去敲响他的柴门。
赏析
这首诗描绘了武夷山的优美景色以及当地的生活场景,展现出一种宁静、祥和的氛围。首联写丹山碧水的美景以及诗人在山中小径上行走的情景,给人以清新之感。颔联通过描写野老收稼和溪翁捕鱼的画面,体现出当地的田园生活气息。颈联以青天飞云尽和黄叶独鸟归的景象,烘托出一种空旷、寂寥的意境。尾联则表明诗人将在月明之夜拜访西山的彭道士,给全诗增添了一份人情的温暖。整首诗语言简洁,意境优美,色彩鲜明,将武夷山的景色与生活融为一体,表达了诗人对大自然的热爱和对友情的珍视。