(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长往:指永远离去,比喻死亡。
- 陇树:(lǒng shù)泛指墓地的树木。
翻译
我的弟弟忽然永远地离开了,他孤独的魂魄应该是向着东方去了。 在家里时经历过许多忧患,出门在外时也有着同样的聚散离合。 白日里身体为何这般慵懒,只有清酒相伴,杯中酒常满,人却已不在。 至今在城北的路上,墓地的树木在悲风中摇曳。
赏析
这首诗是谢榛悼念弟弟的作品,字里行间充满了悲痛之情。首联直抒胸臆,表达了弟弟离世的悲痛和对其魂魄去向的想象。颔联则回忆了弟弟生前在家中和在外的经历,强调了人生的忧患和聚散无常。颈联通过描写自己的慵懒和以酒消愁,进一步烘托出内心的痛苦。尾联以城北路上墓地的树木在悲风中摇曳的景象,营造出悲凉的氛围,使哀伤之情更加深沉。整首诗以简洁的语言,真挚的情感,表达了对弟弟的深切思念和无尽的悲痛,读来令人动容。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 洛城西送别纪明府贞甫 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 柬南泉君园居 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 寄怀王鉴川少司马总制 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 春日同李于鳞贾守准刘子成比部游南园得杯字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 铜雀台吊古歌 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送别杨中贵使武当 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 同陈广文荩卿饮王学孔园亭 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夏夜集王元美宅同朱伯邻冯汝言吴峻伯徐汝思李于鳞得丝字 》 —— [ 明 ] 谢榛