(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青莲宇:佛寺的别称。“青”:读音为“qīng”。“莲”:读音为“lián”。“宇”:房屋的意思。
- 上乘:佛教谓最高的教义或境界 。
- 匡床:安适的床。“匡”:读音为“kuāng”。
- 定中僧:指坐禅入定的僧人。
翻译
长久地寄居在佛寺之中,借此来探寻最高的教义。 自己知道闲适是有一番滋味的,也不惭愧自己年老且无所作为。 秋风摇动着树木,声响彻四周,寒冷的夜晚雨水敲打着灯盏。 在安适的床上静静地坐着,自身就像坐禅入定的僧人。
赏析
这首诗描绘了一个秋夜在禅房独坐的情景,表达了诗人对闲适、幽静生活的感受以及对内心宁静的追求。诗的首联交代了诗人在佛寺中寻求上乘教义,颔联表达了诗人对闲适生活的认知和对自己年老的坦然态度。颈联通过描写秋风树响和寒夜雨灯,营造出一种清冷、寂静的氛围。尾联则将诗人自己比作定中僧,进一步强调了他在这幽寂环境中所感受到的内心的平静。整首诗意境清幽,语言简洁,情感真挚,体现了诗人对禅意生活的理解和向往。