(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枉:本义是弯曲,在这里指劳驾、屈尊的意思。(“枉”读作:wǎng)
- 扶病:带着病(做某事)。
- 北谷:北面的山谷。
- 东陵:这里可能指一个地方,也可借指隐居之地。
- 丹砂:一种红色的矿物,古代方士认为它可以炼成丹药,使人长生不老。(“砂”读作:shā)
- 筋力:体力。
翻译
在这春日里打开门,劳烦了好友屈尊来访,我带着病相迎,心中惭愧自己未能以更好的状态迎接。我早就知道您来北面的山谷采药,也知道您在如同东陵般的地方种瓜。您精通丹砂变化的神仙之术,戴着白色帽子,有着风流隐逸的名声。我年老了,没有办法拥有健壮的体力,很希望能和您一起登上庐峰,漫步云壑之间。
赏析
这首诗是作者酬谢朋友来访的作品。诗的首联表达了对朋友来访的感激以及自己带病相迎的愧疚之情。颔联描述了朋友的行为,采药种瓜,体现出其隐居的生活状态。颈联则赞美了朋友的神仙之术和隐逸风度。尾联表达了作者自己因年老力衰,无法像以前那样健壮,但仍希望能和朋友一同登山赏景的愿望。整首诗情感真挚,语言朴实,通过对朋友的描述和自己的感慨,展现了作者对友情的珍视和对自然的向往。
蓝仁
元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。
► 526篇诗文
蓝仁的其他作品
- 《 石村阻水 其一 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 寄云松先生隐居五首 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 寄云松先生隐居五首 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 题方方壶画垂纶意 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 予壮年时幽居山谷尘俗罕接惟与泉石草木为侣日徜徉其间醒悦心目而已年老力衰世移事改向之醒心悦目者反足以损灵乱思矣盖所养于中者既异故应于外者自殊是以石失其贞而存其乱木失其美而存其恶泉失其清而存其污草失其劲而存其弱理固然也因成律诗四首以泄胸中之郁抑呈录同志庶知比兴之有在焉 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 题愚斋卷二首 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 示儿三首 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 病中 》 —— [ 明 ] 蓝仁