(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁城:宫城。(禁,音 jìn)
- 芳樽:精致的酒器,亦借指美酒。
- 飞蓬:指枯后根断遇风飞旋的蓬草,这里比喻行踪漂泊不定。
- 任公台:在今福建福清市。
- 大姥峰:在福建福鼎市,太姥山的主峰。
- 虞帝:上古时代的部落首领舜,这里代指皇帝。
- 闽徼(徼,音 jiào):指福建边远地区。
翻译
在宫城东边醉酒后攀折杨柳,分别之后就不能再一同畅饮美酒了。 日暮时分,乱云迷漫遮住了远方的道路,在天涯漂泊的人独自仗剑如飞蓬般漂泊不定。 站在任公台上俯瞰,江流近在眼前,大姥峰连绵耸立,与海色相接,天空辽阔。 当今皇帝重视民生,在这一天,想必远在福建的边远地区也在等待着春风的吹拂。
赏析
这首诗是诗人送别陆汝成出使闽中时所作。首联通过回忆在禁城东醉酒攀柳的场景,表达了对分别的不舍和对往昔欢乐时光的怀念。颔联描绘了日暮时分乱云迷道和天涯孤剑倚飞蓬的情景,烘托出离别后的孤寂和漂泊之感。颈联写任公台和大姥峰的景色,展示了闽中的壮阔景象,同时也暗示了友人此去的目的地。尾联提到皇帝重视民生,表达了对闽中地区能够迎来美好变化的期待,也蕴含着对友人出使的祝福。整首诗情感真挚,意境开阔,既表达了离愁别绪,又展现了对远方的期许,情景交融,富有韵味。