(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妍媸(yán chī):美好和丑恶。
- 颦(pín)笑:皱眉和欢笑。
- 秖(zhǐ):同“只”。
翻译
世间的美好与丑恶如今一同面对着流水,在春风中或皱眉或欢笑,都只是自己暗自感到羞惭。拄着拐杖到别的山上采药,药苗在春天里长得正好,还有什么可追求的呢?
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了面对流水时的感悟,以及采药的情景。诗中通过“妍媸今古一临流”表达了对世间美丑的一种豁达的看法,认为在时间的长河面前,美丑都是相对的。“颦笑东风秖自羞”则描绘了人们在春风中的各种情绪,但又暗示这些情绪或许是无谓的自我困扰。最后两句“拄杖他山还采药,药苗春好更何求”,表现出一种对自然的向往和对简单生活的满足,传达出一种超脱尘世的心境。整首诗意境清新,语言质朴,富有哲理。