赠大司马泰凤山致政

· 霍韬
矫矫彼黄鹤,翻然淩层云。 俯视浮云流,平见秦山尘。 鹤栖不择枝,茕桧良自珍。 鹤饥不择飧,撮粱聊自欣。 何年插两翰,鹤盟长两邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矫矫:形容鸟飞的样子,这里指姿态矫健(矫:jiǎo)
  • :同“凌”,升,登
  • (sūn):晚饭,亦泛指熟食,饭食

翻译

那矫健的黄鹤,轻快地飞升上层层云朵。 它向下俯视着流动的浮云,平视着秦山的尘土。 黄鹤栖息不挑拣树枝,孤独的桧树也能自我珍爱。 黄鹤饥饿时不挑拣食物,撮起些谷粱也能让自己欢欣。 不知哪一年能插上两只翅膀,与黄鹤长久地相邻为盟。

赏析

这首诗以黄鹤为喻,表达了一种超脱世俗、不随波逐流的态度。诗中的黄鹤姿态矫健,飞升云层,显示出其高远的志向和不凡的气质。它不挑拣栖息之所和食物,体现了一种随遇而安、知足常乐的心态。最后两句表达了作者希望能像黄鹤一样,追求自由和超脱的愿望。整首诗意境优美,语言简洁,用黄鹤的形象寄托了作者的情感和理想。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文