黄莱轩见怀依韵奉谢

离索经时思渺茫,怀人山院苦天长。 古岩过雨云犹滴,老树著花风亦香。 拄杖寻芳偏足句,移杯傍竹不胜凉。 更怜野趣无人共,翡翠时窥清浅塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离索:(lí suǒ)意为离群索居,指分散,孤单。
  • 渺茫:(miǎo máng)指因遥远而模糊不清,这里指思绪纷繁,难以捉摸。
  • 山院:山中的庭院。

翻译

长时间的分别让我思绪纷繁,对友人的思念也变得越发渺茫。怀念起友人,在这山中庭院里,只觉日子漫长。古老的山岩经雨之后,云彩似乎还在滴着水珠,老树上盛开着花朵,微风吹来也带着花香。拄着拐杖寻景觅诗,足以成句,把酒杯移到竹子旁,感觉十分凉爽。更让人怜惜的是,这山野之趣无人共同分享,只有翡翠鸟时不时地窥视着那清浅的池塘。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了诗人在离群索居时的思念之情和对自然美景的感受。诗的开头表达了长时间分别后对友人的思念和内心的孤独感。接下来,通过对古岩、老树、花朵、微风等自然景象的描写,营造出一种宁静而美好的氛围,同时也衬托出诗人内心的寂寞。诗人拄杖寻芳、移杯傍竹的行为,表现出他对自然的热爱和对宁静生活的追求。最后,诗人以野趣无人共,翡翠窥塘的景象,进一步强调了自己的孤独,同时也让整首诗在优美的意境中蕴含了一丝淡淡的忧伤。全诗情景交融,语言优美,富有意境。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文