灯夕同陆姬过胡姬并怀侯双
君不见张敉名字在月中,又不见乞歌携妓张红红。
灯火未然月未出,名字不闻五百弓。白月已来黑月去,三五能供几番醉。
心计对饮同三驺,何如买笑携诸妓。街头巷口自为歌,博塞藏阄总成戏。
昔年残腊逢春阳,然灯每夜客满堂。今夜朋来贫未足,酒过墙头食无肉。
南方腾笑北献嘲,贱于犬马轻于毛。数点虽非九枝艳,也知今夕为元宵。
夜未央,从吾好。身衣鹑,手执翿。酒因境多,年随情少。
或云布衣雄世郑康成,或云叩门乞食陶渊明。绿烟朱火青楼起,一杯一杯情未已。
放意且留欢,遗老堪忘死。陆姬立之监,胡姬佐之史。
胡一抗吾吭,陆二提吾耳。忆昔侯姬尝去来,来时往往相尔汝。
谓我非常人,爱我无常语。攀玩今宵少一人,安得侯双唤张敉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灯夕:元宵节之夜。
- 陆姬:陆姓的姬妾。
- 胡姬:胡姓的姬妾。
- 侯双:人名,可能是作者的朋友或另一位姬妾。
- 张敉:人名,可能是作者的朋友或另一位姬妾。
- 五百弓:古代长度单位,这里可能指很远的距离。
- 三驺:古代指三匹马,这里可能指饮酒的伙伴。
- 买笑:指花钱请人陪酒作乐。
- 博塞藏阄:古代的赌博游戏。
- 残腊:指年末。
- 春阳:春天的阳光。
- 鹑:指鹑衣,破旧的衣服。
- 翿:古代的一种酒器。
- 陶渊明:东晋时期的著名诗人。
- 绿烟朱火:形容灯火辉煌。
- 青楼:古代指妓院。
- 抗吭:指高声说话。
- 攀玩:指亲近、玩乐。
翻译
你没看见张敉的名字在月亮中,又没看见乞讨歌唱、携妓女张红红的情景。灯火未点燃,月亮未升起,名字在五百弓之外无法听见。白月已来,黑月已去,十五的月亮能供几次醉。心计与饮酒同三匹马,何不买笑携诸妓。街头巷口自为歌,赌博藏阄总成戏。
往年残腊逢春阳,燃灯每夜客满堂。今夜朋友来访,贫穷未足,酒过墙头,食无肉。南方笑声腾起,北方献嘲,贱于犬马轻于毛。数点虽非九枝艳,也知今夕为元宵。
夜未央,从我好。身衣破旧,手执酒器。酒因境多,年随情少。有人说布衣雄世郑康成,有人说叩门乞食陶渊明。绿烟朱火青楼起,一杯一杯情未已。放意且留欢,遗老堪忘死。陆姬立之监,胡姬佐之史。胡一抗吾吭,陆二提吾耳。
回忆往昔侯姬常来去,来时常相尔汝。谓我非常人,爱我无常语。攀玩今宵少一人,安得侯双唤张敉。
赏析
这首作品描绘了元宵节夜晚的景象,通过对过去与现在的对比,表达了作者对往昔繁华的怀念和对现实贫困的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“灯火未然月未出”、“酒过墙头食无肉”等,形象地展现了节日的氛围和生活的艰辛。同时,诗中对友人的思念和对过去欢乐时光的回忆,增添了诗的情感深度。整体上,这首诗既展现了节日的喜庆,又透露出人生的无常和感慨,是一首情感丰富、意境深远的佳作。