浮邱八景紫烟楼

玉笙清转隔飞霞,缑岭浮山总是家。 鹤影悠悠丹井閟,满台新月泛桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮邱:山名,在今河南省洛阳市东南。
  • 紫烟楼:楼名,位于浮邱山上。
  • 玉笙:古代的一种乐器,此处指音乐声。
  • 清转:清脆悠扬。
  • 缑岭:山名,在今河南省洛阳市东北。
  • 浮山:山名,此处指浮邱山。
  • 鹤影:鹤的影子,常用来象征长寿或仙境。
  • 丹井:红色的井,常与仙境或神话传说相关。
  • (bì):关闭,封闭。
  • 泛桃花:桃花盛开的样子,常用来形容春天的景色或仙境的美丽。

翻译

玉笙的音乐清脆悠扬,仿佛隔着飞霞传来,缑岭和浮山都是我的家。 鹤的影子在红色的井边悠悠飘荡,满台的新月下,桃花盛开,美不胜收。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的画面,通过“玉笙清转”、“鹤影悠悠”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“满台新月泛桃花”一句,以桃花和新月共同构建了一个既神秘又美丽的场景,表达了对仙境之美的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以清新脱俗之感。

张廷臣

明苏州府太仓人,字元忠。嘉靖间举人,屡应会试不举。遇事强敏精悍,能治家。有《张氏说诗》。 ► 31篇诗文