(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峡束:峡谷中狭窄的地方。
- 维舟:系船停泊。
- 凝眺:凝视远望。
- 盘桓:徘徊,逗留。
- 梵王宫殿:指佛教寺庙。
- 丹峤:红色的山峰。
- 帝子楼台:指高耸的楼阁。
- 碧湍:碧绿的急流。
- 慧日:智慧的光芒,比喻佛法。
- 诸品静:指各种静态的景象或心境。
- 祇园:佛教圣地,指寺庙。
- 一枝安:比喻简朴的生活或安宁的居所。
- 玉环金锁:比喻世俗的荣华富贵。
- 空门:佛教,指超脱世俗的境界。
翻译
峡谷狭窄处,江云缭绕,古寺透着寒意,我系船停泊,凝视远望,久久徘徊。佛教的宫殿依傍着红色的山峰,高耸的楼阁俯瞰着碧绿的急流。智慧的光芒常常照亮静谧的景象,我愿在寺庙中寻求一份安宁。玉环金锁都已成为过去,唯有超脱世俗的佛教境界值得长久凝视。
赏析
这首诗描绘了诗人在江边古寺前的所见所感,通过对峡谷、江云、古寺等自然景象的描绘,以及对梵王宫殿、帝子楼台的想象,表达了诗人对佛教境界的向往和对世俗荣华的淡漠。诗中“慧日常悬诸品静”一句,巧妙地将佛法与静谧的自然景象相结合,体现了诗人内心的宁静与超脱。结尾的“惟有空门可耐看”更是深化了主题,表达了诗人对佛教空灵境界的无限向往。