边将行二首

三春飨士集英髦,主帅票姚兽锦袍。 洛苑乍分红踯躅,凉州新进绿葡萄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飨士:宴请士兵。
  • 集英髦:聚集英俊的人才。
  • 主帅:军队的最高指挥官。
  • 票姚:形容英勇迅疾。
  • 兽锦袍:用兽形图案装饰的锦袍,象征尊贵和勇武。
  • 洛苑:洛阳的园林,这里指洛阳地区。
  • 红踯躅:一种红色的花,这里可能指洛阳的某种特产或美景。
  • 凉州:古代地名,今甘肃省一带。
  • 绿葡萄:新鲜的葡萄,这里指凉州的特产。

翻译

春天,为了宴请士兵,聚集了许多英俊的人才,军队的最高指挥官穿着用兽形图案装饰的锦袍,显得英勇迅疾。洛阳的园林里,红色的花朵刚刚开放,而凉州则新近进贡了新鲜的绿色葡萄。

赏析

这首诗描绘了春天军队中的盛况,通过“飨士集英髦”和“主帅票姚兽锦袍”展现了军中的英勇与尊贵。后两句通过对洛阳和凉州特产的描述,增添了地域特色,同时也反映了当时社会的繁荣景象。诗中色彩鲜明,意境开阔,语言简练,表达了对军中生活的赞美和对边疆风物的喜爱。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文