和客贫居四诗漏屋

室有蓬蒿釜有萍,雀罗正好施空庭。 祁连幕下如云客,几个任安念卫青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬蒿:杂草。
  • 釜有萍:釜中生萍,形容生活贫困。
  • 雀罗:捕鸟的网,比喻门庭冷落。
  • 祁连幕下:指边疆的军营。
  • 如云客:形容人多。
  • 任安:人名,此处可能指忠诚的朋友。
  • 卫青:西汉名将,此处可能指值得尊敬的人。

翻译

我的屋子里长满了杂草,锅子里也生了萍藻,正好在空荡荡的庭院里布下捕鸟的网。 在边疆军营中,有许多像云一样多的客人,但有几个像任安那样的人,会念及卫青那样的英雄呢?

赏析

这首诗描绘了诗人贫困的生活环境,通过“蓬蒿”和“釜有萍”的意象,生动地表现了诗人的清贫。后两句则通过对比,表达了诗人对忠诚和英雄的怀念,以及对现实社会中人们冷漠态度的感慨。诗中“雀罗正好施空庭”一句,既是对贫困生活的自嘲,也透露出一种超然物外的心态。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和英雄的珍视,以及对世态炎凉的深刻认识。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文