春到

春到何关乡国情,无言芳草自分明。 一经作客流离久,几度逢人妩媚生。 雄剑携来空顾影,祥琴弹罢不成声。 閒身总绝浮云意,特为须眉未放行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡国:故乡。
  • 作客:离开家乡在外地生活。
  • 妩媚:姿态美好可爱。
  • 雄剑:指宝剑,这里比喻壮志。
  • 祥琴:指古琴,这里比喻高雅的情操。
  • 须眉:男子的代称,这里指自己。

翻译

春天的到来,与我对故乡的情感无关,芳草无声,却自然显露出春天的气息。自从离开家乡在外漂泊,我多次遇到人们,他们姿态美好,令人心动。我带着宝剑,却只能孤独地看着自己的影子;弹奏古琴,却发不出和谐的声音。我的闲适生活总是断绝了浮云般的飘渺思绪,特别是因为我作为男子,还未放下心中的责任和担当。

赏析

这首诗表达了诗人张煌言在异乡漂泊时的孤独与思乡之情。诗中,“春到何关乡国情”一句,以春天的到来与乡愁无关为引子,表达了诗人对故乡的深深思念。后文通过“作客流离”、“雄剑顾影”、“祥琴不成声”等意象,进一步描绘了诗人的孤独与无奈。最后,“特为须眉未放行”则体现了诗人作为男子的责任感和担当,即使身处闲适,也未曾放下心中的重担。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在异乡的复杂情感。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文