(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴门:用树枝编扎的简陋门。
- 硕人:指贤人或品德高尚的人。
- 河朔:黄河以北地区。
- 说剑:谈论兵法或武艺。
- 脱辖:指畅谈至忘我之境,典出《左传·昭公二十五年》,原指车辖脱落,车不能行,比喻谈话深入,忘记时间。
- 悬壶:指行医。
- 投竿:指弃官归隐。
- 乌皮几:用乌木制成的几案,为文人雅士所喜爱。
- 紫箨冠:用紫竹笋壳制成的帽子,此处指文人的雅致。
- 迩来:近来。
- 幽兰:一种香草,常用来比喻高洁的品质。
翻译
在柴门巷口,贤人显得格外宽厚,整日里我们互相寻访,享受着黄河以北的欢乐。谈论兵法时,我们畅谈至忘我之境,何必非要学那些弃官归隐的人呢!主人贤明,身边围绕着乌木几案,客人醉了,一同弹奏着紫竹笋壳制成的帽子。近来的兴致已经减半,但为了让你一笑,我还是谱写了这首关于幽兰的曲子。
赏析
这首作品描绘了与贤人相聚的欢乐场景,通过“说剑”、“脱辖”等典故展现了主客间的深厚情谊和忘我畅谈的氛围。诗中“悬壶何必学投竿”一句,表达了作者对隐逸生活的看法,认为不必刻意追求归隐,而应珍惜当下的相聚时光。结尾的“为君一笑谱幽兰”则体现了作者对友情的珍视,即使兴致已减,仍愿为朋友谱写乐章,传递出一种淡泊名利、重情重义的人生态度。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文