(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元日:农历正月初一,即春节。
- 玉堂学士:指在翰林院任职的学者,这里指马彦?。
- 金榜:科举考试中公布考试结果的榜单,这里指马彦?在科举中取得优异成绩。
- 清光:指皇帝的光辉。
- 帝座:皇帝的座位,代指皇帝。
- 仙韶:指宫廷音乐,这里指马彦?创作的优美曲调。
- 柳沟:地名,这里泛指春天的景象。
- 麦苑:麦田,这里也是春天的景象。
- 金貂:古代贵族的服饰,这里指代珍贵的酒。
翻译
玉堂学士马彦?步入了青云直上的高位,他的英名在圣朝中极为显赫。 他身近皇帝的光辉,依傍着帝座,亲手创作出与宫廷音乐相和的妙曲。 柳沟边黄色的柳枝随风摇曳,莺鸟先知春意而欢喜;麦田里青翠的麦苗回春,雉鸟也渐渐显得骄傲。 新的一年,时局平和,词馆里气氛美好,客人来访时,我们呼唤着美酒,不惜花费珍贵的金貂。
赏析
这首作品描绘了春节早晨的朝会场景,赞美了马彦?学士的才华和地位。诗中通过“玉堂学士”、“金榜英名”等词语,展现了马彦?在朝廷中的显赫地位和卓越才华。后联以春天的景象为背景,寓意着新年的美好和希望,同时也表达了诗人对马彦?的敬仰和对美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了节日的喜庆和对未来的美好期待。
张以宁
元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
张以宁的其他作品
- 《 次李参政省中独坐韵 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 戏作杭州歌 其二 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 过龙游 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 黄楼 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 二十七日晚到万安县县令冯仲文来问劳翌日登岸观故宋贾相秋壑所居故址左城隍祠右社稷坛中为龙溪书院其后二乔木郁然云贾相生于此书院旧甚盛田多于邑学今归之官独旧屋前后二间中存先圣燕居像左四公木主徘徊久之当宋季年君臣将相皆非气运方兴者敌襄樊无策可救江左人材眇然无可为者譬之奕者不胜其偶无局不败是时有识者为崔菊坡叶西麓无已则为文山李肯斋可也而痴顽已甚贪冒富贵国亡家丧为千载骂笑而刻舟求剑者乃区区议其琐琐之陈迹悲夫因赋二绝如罪其羁留信使之类皆欲加之罪之辞也 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 登大佛岭雨中云在其下 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 题李白问月图 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 题道士青山白云图 》 —— [ 明 ] 张以宁