寄怀徐闇公年丈

洛下仙舟不可寻,长因秋水忆横襟。 云翔闽峤谁高枕? 枫冷吴江独抱琴。 歧路行藏空扼腕,乱流闻见倍关心。 莼丝千里犹无恙,那得君来共醉吟!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛下:洛阳。
  • 仙舟:指徐闇公。
  • 横襟:胸怀宽广。
  • 闽峤:福建的山。
  • 高枕:安然无忧。
  • 吴江:江苏的江河。
  • 抱琴:弹琴,指隐居生活。
  • 歧路:分岔的路,比喻人生的选择。
  • 扼腕:表示惋惜。
  • 乱流:动荡的时代。
  • 莼丝:莼菜的丝,这里指家乡的特产。
  • 无恙:平安无事。

翻译

洛阳的仙舟已无法寻觅,我常常在秋水边回忆起你宽广的胸怀。 福建的山峦中,谁能够安然无忧? 江苏的江河边,你独自弹琴,过着隐居生活。 人生的选择让我空自惋惜,动荡的时代让我更加关心。 家乡的莼菜丝依旧平安无事,何时你能来与我共醉吟诗!

赏析

这首诗表达了诗人对友人徐闇公的深切怀念和期盼。诗中,“洛下仙舟”与“秋水横襟”形成对比,既展现了诗人对友人的敬仰,也透露出对往昔美好时光的追忆。后句通过“闽峤”与“吴江”的地理对比,描绘了友人的隐居生活,同时“歧路扼腕”和“乱流关心”则反映了诗人对时局和友人命运的忧虑。结尾的“莼丝无恙”与“共醉吟”则是对未来相聚的憧憬,充满了温馨与期待。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文