(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断柳:指柳树枝条折断。
- 残沙:指被水冲刷后残留的沙粒。
- 不掩堤:没有完全遮盖住堤岸。
- 苇丛:芦苇丛生的地方。
- 幽称:幽静地适宜。
- 水禽:生活在水边的鸟类。
- 半江:江面的一半。
- 斜照:斜射的阳光。
- 将:带来。
- 秋色:秋天的景色。
- 相送:送别。
- 归船:回家的船。
- 竹溪:竹林环绕的小溪。
翻译
折断的柳枝和残留的沙粒并未完全遮盖住堤岸,芦苇丛生的地方幽静地适宜水鸟栖息。江面一半被斜射的阳光照亮,带来了秋天的景色,送别着回家的船只到达竹林环绕的小溪。
赏析
这首作品描绘了一幅江边暮归的宁静画面。通过“断柳残沙”和“苇丛幽称”的细腻描绘,展现了自然的残缺美和宁静安详的氛围。后两句“半江斜照将秋色,相送归船到竹溪”则巧妙地将秋日的斜阳与归家的船只相结合,营造出一种温馨而又略带忧伤的归途感。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的欣赏和对归途的感慨。