题边鲁生墨竹为汪大雅

白沙旧游边鲁生,凤城今识汪大雅。 忽见此君如故人,满室清风共潇洒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤城:指京城。
  • 此君:这里指墨竹画。
  • 如故人:像老朋友一样。

翻译

在白沙,我曾与边鲁生相识,如今在京城,我认识了汪大雅。忽然看到这幅墨竹画,就像见到了老朋友,满屋子都是清风,我们一起享受着潇洒自在的时光。

赏析

这首作品通过对比旧友与新识,表达了作者对墨竹画的深厚情感。诗中“忽见此君如故人”一句,巧妙地将墨竹画比作故人,展现了作者对艺术的亲近与热爱。末句“满室清风共潇洒”则进一步以清风为伴,形容与墨竹画共处的惬意与自在,体现了作者超脱世俗、追求艺术境界的高雅情怀。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文