送陈子山状元之太庙署令

紫殿传胪日,君名第一人。 星辰金榜动,雨露锦袍新。 华盖天常近,蓬莱地益亲。 北门方眷切,东观又恩频。 麟笔三朝史,龙颜一笑春。 昕庭颁涣号,太室奉明禋。 列圣罗冠冕,群公肃缙绅。 矞云垂柳重,祥霭羃芝匀。 献赋看来岁,登瀛及此辰。 风帆开巨浪,霜翮上秋旻。 文价何辉赫,台端即选抡。 故人如见问,白发尚漳滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫殿:指皇宫中的大殿,象征着尊贵和权威。
  • 传胪:古代科举考试中,公布考试结果的仪式。
  • 金榜:科举考试中公布考试结果的金色榜单。
  • 雨露:比喻皇帝的恩泽。
  • 锦袍:华丽的官服,象征着官职的高贵。
  • 华盖:皇帝出行时用来遮阳的伞盖,也象征着皇帝的庇护。
  • 蓬莱:神话中的仙境,比喻朝廷或皇帝的居所。
  • 北门:指朝廷的北门,是官员出入的地方。
  • 东观:古代宫廷中的图书馆,也指朝廷。
  • 麟笔:传说中麟的角可以用来写字,比喻重要的历史记载。
  • 龙颜:皇帝的面容,比喻皇帝的喜悦。
  • 昕庭:指朝廷。
  • 涣号:皇帝的诏令。
  • 太室:指皇宫中的太庙。
  • 明禋:指祭祀时用的明火。
  • 缙绅:指官员。
  • 矞云:五彩斑斓的云,比喻吉祥的征兆。
  • 祥霭:吉祥的云气。
  • 羃芝:覆盖着芝草,比喻吉祥。
  • 登瀛:比喻进入朝廷或得到官职。
  • 霜翮:比喻高飞的鸟,这里指得到提升的人。
  • 秋旻:秋天的天空。
  • 文价:文学的价值或声望。
  • 台端:指朝廷的高官。
  • 选抡:选拔和任用。
  • 漳滨:指漳水之滨,这里可能指作者的居住地。

翻译

在紫殿中传胪的那一天,你的名字是第一个被叫到的。星辰般的金榜动了起来,雨露般的皇帝恩泽让你的锦袍焕然一新。华盖常伴皇帝左右,蓬莱仙境般的朝廷之地与你更加亲近。北门是官员们眷恋的地方,东观又频频赐予恩典。麟笔记录着三朝的历史,龙颜一笑带来了春天的气息。昕庭中颁布了皇帝的诏令,太室中奉行着明火祭祀。列圣的冠冕罗列,群公肃立如同缙绅。五彩斑斓的云朵垂下柳枝般重,吉祥的云气覆盖着芝草均匀。明年你将献上你的赋作,此刻你已登上了瀛洲。风帆在巨浪中展开,霜翮在秋天的天空中高飞。你的文学声望何其显赫,朝廷的高官正是选拔和任用你的地方。如果故人问起,就说我还在漳水之滨,白发依旧。

赏析

这首作品描绘了陈子山状元在朝廷中的荣耀和地位,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了他的成功和皇帝的恩宠。诗中“紫殿”、“金榜”、“锦袍”等词语,都体现了状元的高贵和荣耀。同时,诗中也透露出作者对友人的祝福和对朝廷生活的向往。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对友人成就的赞美和对朝廷生活的理想化描绘。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文