次张仲举祭酒咏花槐花

黄露结青枝,风吹散秋雪。 忆昨马蹄忙,壮年心未彻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :次韵,即依照别人诗中所用的韵作诗。
  • 张仲举:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 祭酒:古代官职名,这里可能指张仲举的官职。
  • 咏花槐花:以槐花为题材作诗。
  • 黄露:比喻槐花。
  • 青枝:槐树的绿枝。
  • 风吹散秋雪:形容槐花被风吹落,如同秋天的雪花。
  • 忆昨:回忆昨天。
  • 马蹄忙:形容忙碌奔波。
  • 壮年:指年轻力壮的时期。
  • 心未彻:心意未尽,未能完全实现。

翻译

黄色的槐花凝结在青翠的枝头, 风吹过,它们如同秋天的雪花般飘散。 回忆起昨天,我骑马奔波忙碌, 在壮年时期,我的心愿还未完全实现。

赏析

这首作品通过描绘槐花的景象,抒发了诗人对过往岁月的回忆和对未竟心愿的感慨。诗中“黄露结青枝,风吹散秋雪”以生动的比喻描绘了槐花的美丽与飘逸,同时暗示了时间的流逝。后两句则直接表达了诗人对壮年时期忙碌生活的回忆,以及对未能实现心愿的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光易逝和人生未竟的深刻感悟。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文