铜柱南边石作关海门镇外碧成湾喜君心似朝宗水直过千重万叠山

乘轺万里已忘家,客思逢秋陡倍加。 大庾岭边东去近,惜无驿使寄梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜柱:古代用于标记边界或重要地点的柱子,这里指边界标志。
  • 海门:地名,指海边的一个门户。
  • 朝宗:比喻归向大海的河流,这里比喻心意坚定。
  • 乘轺:乘坐轻便的车,轺(yáo)是一种古代的轻便马车。
  • 大庾岭:山名,位于今江西省与广东省交界处。
  • 驿使:古代传递公文或信件的使者。

翻译

铜柱立在南边,石作的关隘,海门镇外,碧波形成湾。 欣喜你的心如朝宗水,直直地流过千重万叠的山。

乘坐轻车万里已忘家,客思在秋天倍增。 大庾岭边向东去已近,可惜没有驿使寄来梅花。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与情感。前两句通过对铜柱、海门等自然景观的描绘,展现了边疆的壮阔与美丽。后两句则通过比喻表达了诗人对友人心意的赞赏,认为其心如朝宗水,坚定不移。后两句则抒发了诗人对家乡的思念与旅途的孤寂,大庾岭边的梅花成为寄托情感的象征,可惜无人传递,增添了诗中的遗憾与哀愁。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文