赠聂凤山都宪之南赣

· 张羽
薇垣左辖称循良,柏府中丞重激扬。 两月追随倾洛下,十年风谊忆滇阳。 涓人骏骨初逢赏,漂技侯封漫购方。 今日须公如小范,会应威德靖炎荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薇垣:古代官署名,此处指高级官署。
  • 左辖:古代官职名,此处指高级官员。
  • 循良:指遵循法度,行为端正。
  • 柏府:古代官署名,此处指高级官署。
  • 中丞:古代官职名,相当于现代的监察官。
  • 激扬:激励和表扬。
  • 洛下:指洛阳,此处代指京城。
  • 风谊:风度和情谊。
  • 滇阳:指云南,此处代指边远地区。
  • 涓人:指微不足道的人。
  • 骏骨:比喻英才。
  • 漂技:指技艺高超。
  • 侯封:指封侯,即封赏高官。
  • 小范:指范仲淹,北宋著名政治家、文学家。
  • 威德:威严和德行。
  • 靖炎荒:平定边疆的动乱。

翻译

你这位高级官员在官署中以遵循法度和行为端正著称,作为监察官,你激励和表扬他人。两月来在京城洛阳的相处,让我回忆起十年前在云南的风度和情谊。你这位英才初遇赏识,技艺高超如同封侯之人。今日我期待你如同范仲淹一般,以威严和德行平定边疆的动乱。

赏析

这首作品赞扬了聂凤山都宪的品德和才能,通过对比京城与边疆的生活,表达了对聂凤山的深厚情谊和对其未来作为的期待。诗中运用了多个典故和比喻,如“薇垣左辖”、“柏府中丞”等,展现了作者对聂凤山的高度评价。同时,通过对“小范”范仲淹的提及,暗示了作者希望聂凤山能够像范仲淹一样,成为国家的栋梁之才,平定边疆,维护国家的安定。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人的美好祝愿和对国家的深切关怀。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文