饮幼元寓斋二首

不听延秋门上乌,相逢且自对呼卢。 只今混迹金门客,元是高阳旧酒徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 延秋门:古代长安城的一座城门,此处可能指代京城。
  • :乌鸦,常用来象征不祥或末日。
  • 呼卢:古代一种赌博游戏,此处指赌博。
  • 金门:指皇宫的门,代指朝廷。
  • 高阳:地名,此处可能指代作者的故乡或旧时的朋友。
  • 酒徒:嗜酒的人,此处可能指作者自己或朋友。

翻译

不去听延秋门上的乌鸦啼叫,现在相遇,我们只管对赌呼卢。如今混迹于朝廷的我们,原来都是高阳那里的旧日酒友。

赏析

这首诗表达了诗人对往昔生活的怀念和对现状的无奈。诗中“不听延秋门上乌”可能暗示诗人不愿面对京城中的不祥之事,而“相逢且自对呼卢”则展现了诗人与友人相聚时的轻松与放纵。后两句“只今混迹金门客,元是高阳旧酒徒”则揭示了诗人虽然身处朝廷,但内心仍旧怀念过去自由自在的生活,以及与旧友共饮的时光。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的忧伤和对过去美好时光的留恋。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文