送赵文中南归

忆饮黄山别酒时,颖滨汴上复京师。 五千里外重来见,三十年中几语离。 碧海钓鳌君特达,红尘骑马我衰迟。 过家遗老如相问,大隐金门旧小儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颖滨:地名,在今河南省许昌市。
  • 汴上:指汴京,即今河南省开封市。
  • 京师:首都的旧称,这里指北京。
  • 碧海钓鳌:比喻志向远大,有超凡脱俗的抱负。
  • 特达:特别出众。
  • 红尘骑马:比喻世俗的繁忙与纷扰。
  • 衰迟:衰老迟缓。
  • 大隐金门:指隐居在繁华都市中,金门指京城。
  • 遗老:指旧时的老人。

翻译

回忆起在黄山与你共饮告别酒的时刻,我们在颖滨、汴上以及京师相聚又分离。五千里外我们再次相见,三十年来我们几次言语别离。你如同在碧海中钓鳌,志向远大且特别出众,而我则在红尘中骑马,感觉自己衰老迟缓。如果你回家时遇到旧时的老人,请告诉他们,我这个隐居在繁华都市中的旧日小儿依旧安好。

赏析

这首作品表达了诗人对友人赵文中的深厚情谊及对时光流逝的感慨。诗中通过回忆与现实的对比,展现了两人长久的友情和各自的人生境遇。诗人以“碧海钓鳌”与“红尘骑马”作比,形象地描绘了友人的超凡脱俗与自己的世俗纷扰。结尾处,诗人通过“大隐金门旧小儿”的自称,透露出一种超然物外、不忘初心的情怀。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文