春游与谢都尉二首

春草绿盈盈,飞英扑马轻。 秦楼临曲水,谢客是宣城。 柳弱丁年态,花娇子夜情。 升平无汗马,都护听流莺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞英:飘飞的落花。
  • 秦楼:指歌舞场所或妓院。
  • 谢客:指南朝诗人谢灵运,他曾任宣城太守。
  • 宣城:地名,今安徽省宣城市,谢灵运曾在此任职。
  • 丁年:指成年,古代男子二十岁行冠礼,表示成年。
  • 子夜:半夜,也指子夜歌,一种古代歌曲。
  • 升平:太平盛世。
  • 汗马:指战马,比喻战功。
  • 都护:古代官名,这里指高级武官。
  • 流莺:指鸣声婉转的黄莺。

翻译

春天的草地绿意盈盈,飘飞的花瓣轻轻扑打在马身上。秦楼依傍着曲折的水流,谢灵运曾是宣城的太守。柳树柔弱,正是男子成年的姿态,花朵娇艳,如同子夜歌曲中的情感。在这太平盛世,没有战马的汗渍,高级武官听着黄莺的婉转鸣叫。

赏析

这首诗描绘了春天游玩时的景象,通过春天的自然景色与人文景观的结合,表达了诗人对太平盛世的赞美和对美好生活的向往。诗中“春草绿盈盈,飞英扑马轻”描绘了春天的生机盎然,而“秦楼临曲水,谢客是宣城”则引入了历史文化的元素,增添了诗的深度。后两句“升平无汗马,都护听流莺”更是巧妙地将和平与自然的美景相结合,展现了诗人内心的宁静与满足。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文