边词十二首

久隶行伍间,尚在偏裨下。 寒霜生铁衣,秋风劲弓弝。 执鞭乃吾分,窘辱何须讶。 卫青亦人奴,敢遽辞笞骂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行伍:古代军队编制,五人为伍,二十五人为行。泛指军队。
  • 偏裨:副将,偏将。
  • 铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。
  • 弓弝:弓身正中的弯曲部分,这里指弓。
  • 执鞭:手持鞭子,比喻担任低级职务。
  • 卫青:西汉名将,汉武帝皇后卫子夫的弟弟,曾多次率军击败匈奴,官至大将军。

翻译

长久以来,我隶属于军队之中,职位尚且只是副将之下。 寒霜凝结在铁甲之上,秋风强劲地吹动着弓身。 担任低级职务是我分内之事,面对困境和侮辱无需惊讶。 卫青也曾是人奴,他敢于承受鞭打和辱骂。

赏析

这首作品表达了作者对军旅生涯的坚韧态度和对命运的接受。诗中,“久隶行伍间,尚在偏裨下”描绘了作者长期在军队中的低级职位,而“寒霜生铁衣,秋风劲弓弝”则通过自然景象的描绘,增强了军旅生活的艰苦氛围。后两句“执鞭乃吾分,窘辱何须讶”和“卫青亦人奴,敢遽辞笞骂”则展现了作者对自身境遇的坦然接受,以及对历史名将卫青的敬仰,体现了作者不畏艰难、勇于承受的精神风貌。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文