(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潞河:古代河流名,位于今河北省境内。
- 初度:指生日。
- 逆旅:旅馆,这里指旅居在外。
- 茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
- 须臾:片刻,一会儿。
- 据鞍:骑在马上,准备出发。
- 邀笛:邀请吹笛,这里指邀请朋友共赏音乐。
- 蓟北:古代地名,指今河北省北部一带。
翻译
问及年龄,已逢六十六岁,独自旅居在外,感到孤独无依。 白发不过是转瞬即逝的事,黄金富贵也不过是虚幻的生计。 骑在马上,无需等待试炼,邀请朋友共赏音乐,也不辞远行。 今夜的月亮让人感到无比忧愁,它重新圆满在蓟北的城池之上。
赏析
这首诗表达了诗人对年华老去的感慨和对人生无常的深刻认识。诗中,“白发须臾事,黄金乌有生”一句,既体现了诗人对生命短暂的感慨,也表达了对物质财富的淡漠。后两句则通过“据鞍”和“邀笛”两个动作,展现了诗人不畏艰难、追求精神享受的生活态度。结尾的“愁绝今宵月,重圆蓟北城”则巧妙地将个人的情感与自然景观相结合,增强了诗歌的意境和情感深度。