寄长安旧游

金吾将士羽林郎,旧日交游尽老苍。 为报吴钩贫未卖,犹堪提挈到沙场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金吾:指禁军,负责皇宫和京城的警卫。
  • 将士:指军队的士兵和将领。
  • 羽林郎:古代禁军的一种,负责皇帝的警卫。
  • 交游:指交往的朋友。
  • 吴钩:古代吴地(今江苏一带)出产的一种弯刀,后泛指锋利的刀剑。
  • 提挈:携带,带领。

翻译

金吾将士和羽林郎,曾经与我交往的朋友们,如今都已年老色衰。 我告诉他们,我那把贫穷时未曾卖掉的吴钩,仍然可以携带到沙场上。

赏析

这首作品通过对比金吾将士和羽林郎的昔日风采与今日的老态,表达了时光流逝、英雄迟暮的感慨。同时,诗人以吴钩为喻,表明自己虽贫,但志向不改,仍愿为国效力,体现了诗人的豪情壮志和爱国情怀。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文