花朝玄墓僧房对雪漫呈山甫

·
春仲冬为令,芳辰霰尚催。 五湖同寂寞,双树与徘徊。 舞絮全迷柳,飞花欲乱梅。 方令香雾杂,暂傍土膏回。 绿草仍馀白,柔柯倏复摧。 朱英何失候,玄鸟亦须猜。 初地慈云合,诸天华雨来。 善消宁俟旭,骤变恐惊雷。 清净寒山境,圆通雪窦开。 无端空里幻,不尽劫中灰。 色界云殊胜,韶年惜易颓。 醍醐何处具,分我最深杯。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiàn):小冰粒,俗称米雪。
  • 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
  • 双树:指两棵树,这里可能指寺庙中的两棵树。
  • 柔柯:柔软的枝条。
  • 朱英:红色的花。
  • 玄鸟:指燕子。
  • 初地:佛教用语,指修行者达到的第一个境界。
  • 华雨:佛教用语,比喻佛法如雨,滋润众生。
  • 圆通:佛教用语,指通达一切法门,无所障碍。
  • 雪窦:指雪覆盖的山谷。
  • 色界:佛教用语,指物质世界。
  • 韶年:美好的年华。
  • 醍醐:佛教用语,指最高的智慧或最纯净的教义。

翻译

在春天的仲月,本是冬天的命令,却在芳香的早晨下起了米雪。五湖之地显得格外寂寞,我与寺庙中的两棵树一同徘徊。舞动的柳絮仿佛迷失了方向,飞舞的花瓣似乎要扰乱梅花的秩序。香气与雾气交织,暂时围绕着肥沃的土地回旋。绿色的草地上仍残留着白色,柔软的枝条突然间被摧折。红色的花朵错过了时节,燕子是否也需猜测春天的到来。修行者的第一个境界中,慈悲的云彩聚集,各天的佛法如雨般降临。善良的消融宁可等待旭日的升起,突然的变化恐怕会惊动雷声。清净的寒山境地,通达一切法门的雪窦展开。无端地在空中幻化,不尽的劫难中的灰烬。物质世界的云彩显得格外殊胜,美好的年华却容易颓败。最高的智慧在哪里可以获得,分给我最深的杯中物。

赏析

这首诗描绘了春天早晨的雪景,通过自然景象的描写,融入了佛教的哲理和修行者的情感。诗中“五湖同寂寞,双树与徘徊”表达了诗人内心的孤独与迷茫,而“初地慈云合,诸天华雨来”则展现了诗人对佛教境界的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然与宗教的交织描写,传达了诗人对生命和宇宙的深刻感悟。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文