送沈居士泛海礼补陀山二首

居士独乘桴,灵山绝世孤。 风涛空里籁,岛屿镜中图。 大海元清净,浮生任有无。 明州阿育塔,光现照归途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fú):木筏或小船。
  • 灵山:指佛教圣地,这里特指补陀山,即普陀山,是观音菩萨的道场。
  • 绝世孤:超脱尘世,孤独无匹。
  • 空里籁:天空中的自然之声,如风声、海浪声等。
  • 镜中图:比喻海面平静如镜,岛屿倒影其中,如画一般。
  • 浮生:人生。
  • 任有无:任凭生死、存在与否。
  • 明州:今浙江省宁波市。
  • 阿育塔:即阿育王塔,佛教圣地,这里指宁波的阿育王寺。

翻译

居士独自乘坐小船,前往那超脱尘世的灵山,孤独无匹。 风浪之中,天空中回荡着自然的声响,岛屿在平静如镜的海面上倒映,如同一幅画卷。 大海原本就是清净的,人生则任凭生死、存在与否。 在明州的阿育塔,光芒显现,照亮了归途。

赏析

这首诗描绘了居士乘船前往佛教圣地补陀山的情景,通过“独乘桴”、“绝世孤”等词语,表达了居士超脱尘世的决心和孤独的旅程。诗中“风涛空里籁,岛屿镜中图”以自然景象的描绘,展现了旅途中的宁静与壮美。结尾的“明州阿育塔,光现照归途”则寓意着信仰的光芒照亮了归途,体现了诗人对佛教的虔诚和对精神归宿的向往。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文