(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妖艳:形容女子容貌美丽而富有诱惑力。
- 妆何靓:妆容多么美丽。
- 鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻恩爱夫妻或情侣。
- 钩乱如鸦鬓:形容头发乱糟糟的,像乌鸦的羽毛。
- 倾筐弃道傍:把装满桑叶的筐子丢弃在路旁。
- 归照匣中镜:回家后照镜子。
翻译
谁家的采桑女子,容貌妖艳,妆容多么美丽。她贪恋地看着鸳鸯飞翔,站立着与桃花并肩。桑树的柔嫩枝条远远地飘扬,她的头发乱糟糟的,像乌鸦的羽毛。她把装满桑叶的筐子丢弃在路旁,回家后照镜子。
赏析
这首诗描绘了一位采桑女子的形象,通过对其容貌、行为和心理的细腻刻画,展现了她的美丽与闲适。诗中“妖艳妆何靓”一句,直接赞美了女子的美貌,而“贪看鸳鸯飞”则透露出她对美好事物的向往。最后两句“倾筐弃道傍,归照匣中镜”则表现了女子对自我形象的关注,以及她对生活的悠闲态度。整首诗语言简练,意境优美,通过对女子形象的描绘,传达了一种闲适自在的生活情趣。