赋赠翁永年中翰燕尔之喜

艳阳玉树正堪攀,一捻柔枝翠幕间。 赋就「梅魂」谁竞爽,赓来「柳絮」自幽閒。 鸾回欲写轻蛾样,燕婉偏谐小凤班。 最是流苏春煖夜,余香宜傍御炉还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艳阳:明媚的阳光。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • 一捻:轻轻一捏,形容动作轻柔。
  • 柔枝:柔软的枝条,常用来比喻女子柔美的身姿。
  • 翠幕:翠绿色的帷幕,这里指华美的居所。
  • 梅魂:指梅花的精神或韵味。
  • 竞爽:争胜,比美。
  • 柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,随风飘散,常用来形容春天的景象。
  • 幽閒:幽静而闲适。
  • 鸾回:鸾鸟回旋,形容书法或绘画中的优美线条。
  • 轻蛾样:形容女子眉毛细长弯曲,如蛾翅。
  • 燕婉:形容夫妻和睦,情意绵绵。
  • 小凤班:指才貌双全的女子,如同凤凰般珍贵。
  • 流苏:装饰物,常用于帐幕或器物上,随风摇曳,增添美感。
  • 春煖:春日的温暖。
  • 御炉:宫廷中的香炉,象征高贵。

翻译

明媚的阳光下,玉树般的才子正适合攀折,轻轻一捏,那柔软的枝条在翠绿的帷幕间摇曳。赋写梅花的魂魄,谁又能与之争艳?继续吟咏柳絮,自有幽静闲适之趣。鸾鸟回旋,仿佛在描绘女子轻柔的蛾眉,燕子般婉转和谐,与小凤凰般的佳人相伴。尤其是在春夜温暖如流苏的帐幕下,那余香最适合靠近宫廷的香炉,缓缓散发。

赏析

这首作品描绘了春日里一对才子佳人的美好景象,通过“玉树”、“梅魂”、“柳絮”等意象,展现了他们的才情与风韵。诗中“鸾回”、“燕婉”等词,巧妙地以鸟类的优雅姿态比喻人的美好品质,增添了诗意。结尾的“流苏春煖夜”和“御炉”则营造了一种温馨而高贵的氛围,表达了作者对这对新人的美好祝愿。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文