(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叠前韵:指按照之前某首诗的韵脚来创作新的诗。
- 纤纤:形容风月柔和细腻。
- 买得秋光:比喻享受秋天的美景。
- 绣幕:装饰华丽的帷幕,常用来比喻闺房或女子的居所。
- 采车:古代女子出嫁时乘坐的车。
- 重瞻:再次见到。
- 千纯丽:形容非常美丽。
- 百和兼:形容香气复杂而和谐。
- 内家:指宫廷中的女子。
- 看巧:观赏精巧的手工艺品或表演。
- 蛛丝金盒:指用金丝装饰的盒子,里面可能有蜘蛛丝,象征着精巧和细腻。
- 觇(chān):窥视,观看。
翻译
斜风斜月正柔和细腻,我以廉价买得了秋天的美景。 华丽的帷幕中,是谁在为远别而愁?今晚,我欣喜地再次见到了出嫁时的车。 星空下的锦绣似乎非常美丽,云外的香气复杂而和谐。 明天宫中的女子们应该会观赏精巧的手工艺品,但我和谁一起观看那金丝装饰的盒子里的蛛丝呢?
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了秋夜的景色和情感。诗中,“斜风斜月”和“买得秋光”表达了诗人对秋天美景的欣赏和享受。后句通过“绣幕”和“采车”的对比,展现了别离与重逢的情感交织。结尾的“蛛丝金盒”则巧妙地引入了对未来活动的期待,同时增添了一丝神秘和精巧的氛围。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文