立春日大雨雪,时驻师吴淞

春信惊催玄腊残,江梅犹带六花蟠。 屠苏饮出冰余冷,组练光浮木末寒。 吹垢岂期风入梦,洗兵自合雨成漙。 征人感荷东皇意,且逐年光奋羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄腊:指农历十二月,即腊月。
  • 六花:指雪花,因其形状似花,故称。
  • 屠苏:古代一种酒名,常在春节期间饮用,以驱邪避疫。
  • 组练:指军队的甲胄和旗帜。
  • 木末:树梢。
  • 吹垢:比喻清除污垢。
  • 洗兵:指清洗兵器,比喻准备战斗。
  • :tuán,形容露水多。
  • 东皇:指春神。
  • 羽翰:指翅膀,比喻奋发有为。

翻译

春天即将到来的消息惊醒了腊月的残余,江边的梅花依然带着六角形的雪花缠绕。 喝着屠苏酒,感受着冰冷的余韵,军队的甲胄和旗帜在树梢上闪着寒光。 清除污垢的风似乎进入了梦境,清洗兵器的雨水自然汇聚成露。 征战的士兵感激春神的恩赐,决心随着年光的流转而奋发向前。

赏析

这首作品描绘了立春日的大雨雪景象,以及驻扎在吴淞的士兵们的生活状态和情感。诗中,“春信惊催玄腊残”一句,既表达了春天即将到来的喜悦,又暗含了对腊月寒冷的告别。后文通过对屠苏酒、军队装备的描写,展现了士兵们的日常生活和备战状态。最后两句则抒发了士兵们对春天的感激之情,以及他们决心奋发向前的豪情壮志。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对春天和生命的赞美。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文