漕船曲十首

官米不直钱,私酒不待价。 醉尉拥燕姬,公然坐柳下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漕船:古代指运送粮食的船只。
  • :同“值”,价值。
  • 私酒:指私人酿造的酒,非官方售卖。
  • 醉尉:醉酒的官员。
  • 燕姬:燕地的女子,这里指美女。

翻译

官方的米并不值钱,而私酿的酒却因珍贵而不得轻易出售。醉酒的官员拥抱着美丽的燕地女子,公然坐在柳树下。

赏析

这首诗通过对比官米与私酒的价值,揭示了当时社会的某些不公现象。诗中“醉尉拥燕姬,公然坐柳下”描绘了一个放纵享乐的场景,反映了官员的腐败和道德的沦丧。整体语言简洁,意境鲜明,表达了诗人对当时社会现状的深刻批判。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文